تيم جيل بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- tim gill
- "تيم" بالانجليزي n. party
- "جيل" بالانجليزي n. generation, descent; generation
- "جيم تيلي" بالانجليزي jim tilley
- "جيم ستيل" بالانجليزي jim steele (footballer)
- "جيمس تيل" بالانجليزي james till
- "تيم جيل (كاتب)" بالانجليزي tim jeal
- "تيم فيجيل" بالانجليزي tim vigil
- "جيم تيريل" بالانجليزي jim terrell
- "جيما ستيل" بالانجليزي gemma steel
- "جيمس بي. ستيل" بالانجليزي james b. steele
- "جيمس تي هيل" بالانجليزي james t. hill
- "جيمس تيلي" بالانجليزي james tilley (footballer)
- "جيمس تيليس" بالانجليزي james tillis
- "جيمي ستيل" بالانجليزي jimmy steele (american football)
- "جيم جيل" بالانجليزي jim gill
- "بيلي جيمز بيتيس" بالانجليزي billy james pettis
- "تيليماجينو" بالانجليزي télémagino
- "تيم جيلبرتسون" بالانجليزي tim gilbertson
- "تيمو أنجيلوف" بالانجليزي timo angelov
- "جيم بيرتيلسن" بالانجليزي jim bertelsen
- "جيم ستيل (مخرج)" بالانجليزي jim steel (director)
- "جيم كي. تيلمان" بالانجليزي jim k. tillman
- "جيم ميلر (مونتير)" بالانجليزي jim miller (film editor)
- "جيمس إتش. تيلمان" بالانجليزي james h. tillman
- "جيمس تي جايلز" بالانجليزي james t. giles
أمثلة
- Stryker, Jared Polis, Tim Gill, and Rutt Bridges are known in Colorado political circles as "The Four Horsemen" (aka "Gang of Four" or "The Four Millionaires") who have donated to liberal causes, fought against gerrymandering, and were instrumental in taking back Colorado politics from social conservatives.
ويعرف كل من سترايكر وجاريد بوليس وتيم جيلز وروت بريدجز في الدوائر السياسية في كولورادو باسم "الفرسان الأربعة" (الملقبون بـ "عصابة الأربعة" أو "الأربعة ملايين") الذين يتبرعون للأسباب الليبرالية، ومحاربة الغش، وكان لهم دور فعال في استعادة الحياة السياسية في كولورادو من المحافظين الاجتماعيين.